Total search result: 201 (971 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Ablenkungsmanöver {n} U |
مانور برای انحراف توجه دشمن |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
Mäh! U |
بع! [صدای گوسفند دادن برای جلب توجه] |
|
|
sparsam im Kleinen und verschwenderisch im Großen sein <idiom> U |
توجه به چیزی کوچک وکم توجه ای به چیزهای با اهمیت داشتن |
|
|
anfassen U |
مانور کردن |
|
|
behandeln U |
مانور کردن |
|
|
handhaben U |
مانور کردن |
|
|
Flottenschau {f} U |
مانور نیروی دریایی |
|
|
üben U |
مانور [نظامی] کردن |
|
|
auslenkung {f} U |
انحراف |
|
|
Ausweichung {f} U |
انحراف |
|
|
Diversion {f} U |
انحراف |
|
|
Abweg {m} U |
انحراف |
|
|
Verfälschung {f} U |
انحراف |
|
|
Verkrümmung {f} U |
انحراف |
|
|
Verzerrung {f} U |
انحراف |
|
|
Abweichung {f} U |
انحراف |
|
|
Abschweifung {f} U |
انحراف |
|
|
Auswuchs {m} U |
انحراف |
|
|
Feindin {f} U |
دشمن |
|
|
Feind {m} U |
دشمن |
|
|
Horizonalablenkung {f} U |
انحراف افقی |
|
|
Vertikalablenkung {f} U |
انحراف عمودی |
|
|
Deklination {f} U |
انحراف [فیزیک] |
|
|
Ableitung {f} U |
انحراف [در برق] |
|
|
Erbfeind {m} U |
دشمن خونی |
|
|
Jemand's Intimfeind {m} U |
دشمن بزرگ |
|
|
Erzfeind {m} U |
دشمن جانی |
|
|
Erzfeind {m} U |
دشمن بزرگ |
|
|
Ausschlag {m} U |
انحراف [عقربه مغناطیسی] |
|
|
Standardabweichung {f} U |
انحراف معیار [ریاضی] |
|
|
Ausrottung {f} U |
قلع و قمع [دشمن] |
|
|
Ablenkung {f} U |
انحراف [خمش ] [مثال نوسانگر] |
|
|
Y-Ablenkung {f} U |
انحراف عمودی [نوسان نما ] |
|
|
X-Ablenkung {f} U |
انحراف افقی [نوسان نما ] |
|
|
Ablenken {n} U |
انحراف [خمش ] [مثال نوسانگر] |
|
|
Ausschlag {m} U |
انحراف [خمش ] [مثال نوسانگر] |
|
|
Abweichung {f} U |
زاویه انحراف [درعقربه مغناطیس] |
|
|
Freund-Feind-Kennung {f} U |
تشخیص دوست یا دشمن [ارتش] |
|
|
Abschreckungsstrategie {f} U |
روش فریب و ترساندن دشمن |
|
|
Bedacht {m} U |
توجه |
|
|
Acht {f} U |
توجه |
|
|
Berücksichtigung {f} U |
توجه |
|
|
Achtung! U |
توجه! |
|
|
Betracht {m} U |
توجه |
|
|
Aufmerksamkeit {f} U |
توجه |
|
|
Fürsorge {f} U |
توجه |
|
|
Beachtung {f} U |
توجه |
|
|
Achtung {f} U |
توجه |
|
|
merken U |
توجه کردن |
|
|
hierzu <adv.> U |
با توجه به این |
|
|
konsequent [durchgehalten] <adj.> U |
استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف] |
|
|
durchgehend [ohne Abweichung] <adj.> U |
استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف] |
|
|
[Feind] erledigen U |
[دشمن را ] خفه کردن [جلوی دماغ و دهن را گرفتن] |
|
|
auffallen U |
جلب توجه کردن |
|
|
Hochburg {f} U |
جایگاه ربایش توجه |
|
|
Anlaufstelle {f} U |
جایگاه ربایش توجه |
|
|
Zentrum {n} [für etwas] U |
جایگاه ربایش توجه |
|
|
auffallen U |
مورد توجه شدن |
|
|
Wir weisen darauf hin, dass ... U |
قابل توجه است که |
|
|
Achten Sie auf die Details! U |
توجه کنید به جزییات ! |
|
|
was ... anbelangt U |
درباره ... [با توجه به اینکه... ] |
|
|
Wir bitten um Beachtung, dass ... U |
قابل توجه است که |
|
|
hoch im Kurs stehen U |
خیلی مورد توجه بودن |
|
|
etwas [Akkusativ] beachten U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن |
|
|
auf etwas [Jemanden] achtgeben U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن |
|
|
auf etwas [Jemanden] achten U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن |
|
|
eklatant <adj.> U |
قابل توجه [موثر] [گیرنده] |
|
|
offenkundig <adj.> U |
قابل توجه [موثر] [گیرنده] |
|
|
herausragend <adj.> U |
برجسته [عالی] [مورد توجه ] |
|
|
Sie war ins Visier der Ermittler geraten. U |
او توجه بازجویان را جلب کرده بود. |
|
|
Drehscheibe {f} U |
جایگاه ربایش توجه [بطور مجاز ] |
|
|
Erwägung {f} U |
رسیدگی [توجه] [مراعات] [رعایت] [ملاحظه ] |
|
|
Beachten Sie bitte die Hausordnung [Gefahrenhinweise] . U |
توجه بکنید به قواعد جایگاه [اظهارات خطر] . |
|
|
auf etwas [Jemanden] aufpassen U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن [اصطلاح روزمره] |
|
|
auf etwas [Jemanden] aufmerken U |
به چیزی [کسی ] توجه کردن [اصطلاح رسمی] |
|
|
Ein Lebenslauf, der Aufmerksamkeit erregt. U |
یک خلاصه نامه تجربیات که جلب توجه می کند. |
|
|
Jemanden aufs Abstellgleis schieben U |
به کسی کمتر توجه کردن [اصطلاح مجازی] |
|
|
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. U |
مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است. |
|
|
Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken. U |
این یک تقلای دیگری بود که توجه را از حقیقت منحرف بکنند. |
|
|
sich berieseln lassen U |
در معرض چیزی به طور مداوم بودن [بدون اینکه مستقیمآ به آن چیز توجه شود] |
|
|
Ansteckbukett {n} U |
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان] |
|
|
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. U |
یک دوست نزدیک می تواند به یک دشمن نزدیک تبدیل شود. |
|
|
Die Polizei hat ihn bereits seit Jahren im Visier. U |
چندها سال است که او توجه پلیس را به خود جلب کرده است. |
|
|
Diese Homepage sticht aus der Masse hervor [heraus] . U |
این وبگاه در میان [توده وبگاه ها] مورد توجه است. |
|
|
Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen. U |
تو باید بیشتر به تغذیه خود توجه و بیشتر ورزش بکنی. |
|
|
etwas erledigen U |
توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] [اصطلاح رسمی] |
|
|
auf bestimmte Symptome achten U |
توجه کردن به نشانه های ویژه [علایم ویژه مرض ] |
|
|
jemanden [etwas] anvisieren U |
تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن} |
|
|
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U |
تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن} |
|
|
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
|
|
für mich allein U |
تنها برای من [برای من تنهایی] |
|
|
sich um etwas kümmern U |
توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] |
|
|
herausragen U |
برجسته [عالی] بودن [مورد توجه بودن] |
|
|
sich einer Sache annehmen U |
توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ] |
|
|
Achtung, fertig, los! U |
توجه آماده بدوید ! [روی سه بدوید! یک دو سه!] [ورزش] |
|
|
Spitzenmann {m} U |
آدم مورد توجه [آدم برجسته در کار] |
|
|
etwas übernehmen U |
توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ] |
|
|
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U |
کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم. |
|
|
dediziert <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی] |
|
|
ohne Bedeutung U |
بدون اهمیت [بدون جلب توجه] |
|
|
zur Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
|
|
zu Ihrer Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
|
|
eigen <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
|
|
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
|
|
fest zugeordnet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
|
|
Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren [ Fakten von Meinungen zu trennen] . U |
شماها باید به فرق بین حقایق و نظرات توجه بکنید [حقایق را از نظرات تشخیص بدهید] . |
|
|
achten auf U |
توجه کردن [ملاحضه کردن ] |
|
|
denken an U |
توجه کردن [ملاحضه کردن ] |
|
|
sich um etwas [Akkusativ] raufen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
|
|
sich um etwas reißen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
|
|
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ] |
|
|
auf etwas [Akkusativ] Acht geben U |
مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن] |
|
|
etwas [Akkusativ] im Auge behalten U |
مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن] |
|
|
ein Auge auf etwas haben U |
مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [ملاحظه چیزی را کردن] |
|
|
für [ Akkusativ] <prep.> U |
برای |
|
|
per U |
برای هر |
|
|
für U |
برای هر |
|
|
pro U |
برای هر |
|
|
um ... zu U |
برای [اینکه] |
|
|
Gleichfalls. |
برای تو هم همینطور. |
|
|
zum Kochen geeignet <adj.> U |
برای آشپزی |
|
|
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U |
خوابگاه برای یک شب |
|
|
zum Beispiel |
برای مثال |
|
|
Ewig U |
برای همیشه |
|
|
zum Beispiel |
برای نمونه |
|
|
Zum Beispiel? U |
برای مثال؟ |
|
|
um zu ... U |
برای [اینکه] |
|
|
deswegen <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
da <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
denn <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
weil <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
zur Ansicht U |
برای بازرسی |
|
|
als Rache [für] U |
انتقام [برای] |
|
|
für alle U |
برای همه |
|
|
künftig <adv.> U |
برای آینده |
|
|
auf die Dauer U |
برای ادامه |
|
|
alternativ [zu] <adj.> U |
دیگری [برای] |
|
|
für die Zukunft U |
برای آینده |
|
|
Bemühungen {pl} [um] U |
تلاش [برای] |
|
|
fernerhin <adv.> U |
برای آینده |
|
|
Bemühungen {pl} [um] U |
کوشش [برای] |
|
|
und zwar <adv.> U |
برای مثال |
|
|
Ewigkeit {f} U |
برای همیشه |
|
|
Hoffnung {f} [auf etwas] U |
امید [برای چیزیی] |
|
|
für alle Fälle U |
برای مطمئن بودن |
|
|
handeln [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
|
|
Fahrspur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
|
|
fungieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
|
|
agieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
|
|
in den Bart brummen U |
برای خودشان من من کردن |
|
|
Sicher ist sicher. U |
برای مطمئن بودن |
|
|
sicherheitshalber U |
برای مطمئن بودن |
|
|
Spur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
|
|
Fahrstreifen {m} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
|
|
vor sich hin murmeln U |
برای خودشان من من کردن |
|
|
Wieso siehst du mich so finster an? U |
برای چی به من اخم می کنی؟ |
|
|
um Karten anstehen U |
برای بلیط در صف ایستادن |
|
|
stimmen [für] U |
رای دادن [برای] |
|
|
Verhandeln {n} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
|
|
Verhandlung {f} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
|
|
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... |
میخوام برای من اثبات بشه... |
|
|
vorbereiten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
|
|
rüsten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
|
|
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U |
خرید می کرد برای روز کریسمس |
|
|
Trauerbinde {f} U |
سرآستین [برای سوگواری ] |
|
|
Heft {n} |
دفتر [برای نوشتن] |
|
|
suchen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
Ich bin dabei! U |
من حاضرم برای اشتراک! |
|
|
Erinnerungsstück {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
|
|
stellen [vor] U |
ایجاد کردن [برای] |
|
|
Andenken {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
|
|
Ausschau halten [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
zweckgebunden <adj.> U |
برای هدفی ویژه |
|
|
parat [für; zu] <adj.> U |
آماده [حاضر] [برای] |
|
|
um zu verhindern U |
برای جلوگیری کردن |
|
|
bereitstehen für [um zu] U |
آماده بودن برای |
|
|
Zeitungsjournalismus {m} U |
خبرنگاری برای روزنامه |
|
|
Es wurde ihm klar. U |
برای او [مرد] واضح شد. |
|
|
Parfümerie {f} U |
عطریات [فقط برای بو] |
|
|
Werbeunterbrechung {f} U |
وقفه برای آگهی |
|
|
Dekokt {n} U |
جوشانده [برای درمان] |
|
|
Eroberungskrieg {m} U |
جنگ برای کشورگشایی |
|
|
Touristeninformation {f} U |
اطلاعات برای توریست |
|
|
baden gehen U |
برای شنا رفتن |
|
|
Kinderermäßigung {f} U |
تخفیف برای بچه ها |
|
|
Familienermäßigung {f} U |
تخفیف برای خانواده |
|
|
Hypothek {f} [auf] U |
رهن [برای خانه] |
|
|
Herausforderung {f} [für Jemanden] U |
چالش [برای کسی] |
|
|
Schutz {m} U |
جایی برای حفاظت |
|
|
geschützter Ort {m} U |
جایی برای حفاظت |
|
|
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U |
نمایشگاه [برای چیزی] |
|
|
Sonnenschirm {m} [für Damen] U |
سایبان [برای خانمان] |
|
|
schwimmen gehen U |
برای شنا رفتن |
|
|
Bewerbung {f} [um, für etwas] U |
درخواست نامه [برای] |
|
|
Das genügt mir völlig. U |
اون برای من کافیه. |
|
|
Deich {m} U |
سد [برای جلوگیری از سیل] |
|
|
herumstöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
|
|
herumstöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
wühlen [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
|
|
hübsch <adj.> U |
قشنگ [برای مرد] |
|
|
schön <adj.> U |
قشنگ [برای زن یا اشیا] |
|